Березень какой месяц


Название месяцев на украинском языке, история их возникновения и календаря

Месяца на украинском языке произносятся по-особенному. Их названия практически не видоизменились со времен древних славян. Каждый месяц украинского календаря – это природное явление, определенный вид деятельности человека либо характер погоды, свойственный тому или иному времени года. Наши предки на основе длительных наблюдений и исторически сложившихся примет имели свой календарь.

Как звучат месяца на украинском языке и их перевод на русский язык

Украинский календарь, как и русский, состоит из 12 месяцев с идентичным количеством дней в них. Названия месяцев на украинском языке непохожи на произношения по-русски, так как русский календарь позаимствовал латинские названия, а украинский язык использует традиционные славянские формулировки.

Украинские наименования по-русски:

  • январь — сичень;
  • февраль — лютый;
  • март — березень;
  • апрель — квитень;
  • май — травень;
  • июнь — червень;
  • июль — липень;
  • август — серпень;
  • сентябрь – вересень;
  • октябрь — жовтень;
  • ноябрь – листопад;
  • декабрь — грудень.

Этимология каждого месяца украинского календаря

Зима – пора года, начинающаяся небольшими заморозками и заканчивающаяся лютыми морозами, не желающими уступать место весенней оттепели, но постепенно уходящие на нет. Наименования зимних месяцев у древних славян имели следующее значение:

  1. Грудень предположительно имеет такое название из-за того, что для декабря характерно смерзание земли в комья или груды, образовывающиеся после осенних дождей. Они в значительной степени затрудняли передвижение повозок по дорогам. В грудне земля была в груднях повсюду.
  2. Сичень называется так, потому что мороз в январе сильный, секущий, а еще в январе люди постепенно начинали готовиться к весне, рассекая замерзшую землю, очищая ее от веток. То есть осуществлялась «Сича» – землеугодный процесс.
  3. Лютый обозначает то, что в феврале лютуют сильные морозы, отчего люди верили,в нежелание зимы уступать место весне.

Весна – это пора года, начинающаяся сокодвижением и заканчивающаяся буянием трав. Весенние месяцы древние славяне ассоциировали со следующими погодными и природными явлениями:

  1. Березень говорит сам за себя – в марте набухают почки у березы. Происходит наименование месяца от слова «березол», которое в древние времена означало промысел, заключающийся в заготовке березового пепла, необходимого для того, чтобы изготавливать стекло. Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте.
  2. Квитень происходит от слова «Квитка» (цветок), то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке.
  3. Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае. К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси.

Лето – период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев:

  1. Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца.
  2. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора.
  3. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей.

В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях:

  1. Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения - вереска.
  2. Жовтень – одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях.
  3. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада.

Правописание

В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня. При необходимости написания с указанием на какое-либо событие, нужно ставить окончание «і». Например, словосочетание «в декабре» на украинский язык переводится как «в грудні».

Видео

Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев.

Пройдите легкую процедуру регистрации, чтобы получить свой личный кабинет Все новые публикации отображаются на главной странице Получайте постоянный доход Мы платим не за объем, а за то, насколько ваши тексты интересны читателям

Работает система исправления ошибок. Выделите и нажмите Ctrl+Enter

Начните зарабатывать вместе с нами Регистрация на сайте

  • Главная
  • Новости
  • Статьи
  • Видео
  • О проекте
  • Заработать

liveposts.ru

Как называются 12 месяцев на украинском языке с переводом

Многие люди удивляются, когда узнают, что месяцы по-украинскому звучат непохоже на их русские аналоги. И действительно, этот факт знают только люди, говорящие на украинском и изучающие его. Это объясняется тем, что многие, ещё со школьной скамьи, выучив названия месяцев в английском или немецком языке, думают, что 12 временных периодов, на которые делится год, везде звучат примерно одинаково.

Содержание этой статьи:

Русский входит в число тех языков, которые используют за основу одинаковые слова для обозначения месяцев и чуть изменяет их, подгоняя под особенности произношения и письма. В украинском же сохранились довольно древние славянские аналоги, которые используются повсеместно до сих пор.

В силу этого многие обозначения месяцев могут звучать странно – ведь если для носителей русского языка «август» изначально не нарицательное слово, а собственное. Однако в украинском языке все месяцы образованы от какого-то слова из славянских языков, а значит, имеют конкретное значение. Как правило, это краткая характеристика погодных условий, климата или быта в этом месяце.

Табличка на славянском языке

вернуться к меню ↑

Переводом это зимнего месяца года является слово «січень» или же «сичень» в русской транскрипции. Происхождение этого слова связанно с довольно старым глаголом «сiкти» и образовавшегося от этого глагола существительного «сiча». Сiча – описание для процесса вырубки леса и параллельной ему подготовки почвы для сельскохозяйственных нужд.

Январь

Приобрёл этот месяц именно это название из-за того, что во время него люди начинали подготавливать огороды и сады, убирать различный естественный мусор, вроде валежника и пней. Если хорошо посмотреть на строение этого слова, то можно найти слова, которые были принесены в русский из древнеславянского названия первого месяца календаря – слова «сечь» и «высекать» его прямые потомки.

вернуться к меню ↑

Второй месяц календаря в украинском языке носит название «лютий» («лютый»). Значение его названия понятно почти для любого носителя славянского языка, это прилагательное означает что-то свирепое, злое, безжалостное, что хорошо характеризует этот период года и его погоду. И оно до сих пор сохранилась в большинстве современных славянских языков.

Погода в феврале

Для украинского языка это относительно новое название для этого месяца, оно начало широко использоваться только к концу девятнадцатого столетия. До этого времени существовало несколько противоположных систем обозначения этого месяца:

1Малопопулярная до этого – «лютый» для февраля и «сичень» для января, существует сейчас в словенском «svečan», болгарском«сечко» и македонском «сечко»;

2Староукраинский вариант – «лютый» для февраля и января одновременно.

Эти трудности сопряжены с тем, что до определённого времени славянская система месяцев была довольно нерегулярной. Во-первых, существовало много дополнительных аналогов, до того, как лидирующие смогли одержать победу в битве за популярность. Но это ещё пол беды – даже если все 12 слов были одинаковыми, они довольно часто перемешивались.

вернуться к меню ↑

Месяц, имеющий 31 день и ознаменовавший начало весны, переводится как «березень». С берёзами он связан двояко. Во-первых, это был месяц, к которому берёзовые почки начинали расти и набухать, сообщая всякому человеку о начале пробуждения природы от длительного сна. Во-вторых, само слово восходит к древнему процессу, «березолу», представляющую собой заготовку пепла берёзы, который в то время был одним из основных компонентов при стеклодувном производстве.

Берёзы

Добыча стекла из песка было довольно трудоёмким процессом, поэтому довольно часто его заменяли «берёзовым» аналогом, особенно это касалось различных стеклянных побрякушек.

вернуться к меню ↑

Апрель в украинском это «квитень» («квiтень»). Такое необычное для слуха наименование второго весеннего месяца начало распространяться ещё в XIII-XV веках, а вот закрепилось оно только в шестнадцатом столетии. Своим происхождением оно восходит к понятию «квiтка», обозначающему цветок.

Цветочное поле

Именно такое название вписывается в общую парадигму, когда название славянских месяцев характеризует состояние природы и быта в этот период. Даже маленький ребёнок знает, что на той долготе, на который жили славяне, апрель является месяцем цветения и оживления природы.  К слову, «цветок» тоже имеет общие корни – сравните два древних синонима «цвiт» и «квiт».

вернуться к меню ↑

Последний весенний месяц, так же, как и предыдущий, имеет крайне понятное и разборчивое название – «травень». Такое естественно описание приходит само собой в голову, когда речь идёт о мае: после того, как самые ранние цветы отцвели, снег уже давно оттаял, а почва начинает пестрить разнообразными травами.

Трава

Да и со стороны крестьянско-бытового взгляда это слово имеет конкретные причины такого использования: ведь май является самым удачным временем для посева. В отличие от некоторых других, это наименование используется непосредственно ещё со времён Киевской Руси. А в некоторых западных районах России восемнадцатого века его ещё можно было услышать от простых, деревенских людей.

вернуться к меню ↑

А вот с первым месяцем лета, включающего в себя 30 дней, всё сложнее, чем о стальными. «Червень» – непосвящённому слушателю такое слово может показаться как-то связанным с червями, однако немного труднее. Своё начало «червень» берёт от одного существа, живущего у земляной кромки, однако это не кольчатый червь, а насекомое. Прообразом для июня стал «червець» — насекомое красноватого цвета, отдалённо напоминающего гусеницу, в русскоязычной научной литературе известный как «мексиканская кошениль».

Дождь в июне

Чем же это насекомое заслужило честь передать своё имя целому месяцу? Дело в том, что в нём содержится вещество – караминовая кислота, которая долгое время использовалась как натуральный красный краситель в Центральной, Северной и некоторых частях Восточной Европы. Этих насекомых как разводили, так и ловили в живой природе, определённым образом обрабатывая их, могли добывать этот краситель, имевший жидкую форму. Им окрашивали одежду, оружие, щиты и интерьер дома.

По сравнению о остальными красителями этого цвета, сок мексиканской кошенили был довольно дешёвым и доступным, поэтому наиболее часто использовался во время военных действий, когда достать что-то другое было трудно и дорого. Теперь этот способ покраски почти забыт, но он остался жить в языке: сравните с «червоный», которое долгое время обозначало красноватый цвет.

вернуться к меню ↑

Второй летний месяц, «липень», связан с душистым липовым деревом, и действительно период сбора липовых цветов, произрастающих в специальных рощах, соответствует июлю. Не только липа, но и многие другие подобные деревья начинают цвести в это период, и общей характеристикой для них является липкий сок цветов, который вырабатывается для привлечения опылителей.

Липа

Липовый мёд, имеющий желтовато-золотой или серо-зеленоватый оттенок, был одним из украшений стола у славян, его ели сразу и изготавливали из него медовуху. Липовая кора была пригодна для лычной промышленности, а её древесина обладает акустическими свойства, поэтому она служила материалом для различных музыкальных инструментов, в том числе и известных гуслей. Это дерево плотно вошло в культуру славян и напоминало о середине лета, что не могло не отразиться на языке.

вернуться к меню ↑

Окончание летнего сезона носит название «серпень», и как не трудно догадаться это название происходит от серпа – специального орудия труда, имеющего полукруглый вид и используемого для добычи злаковых. Именно в это время года начинается покос различных злаковых трав, сбор урожая, именно в апреле наши предки времён Киевской Руси собирались на поле, чтобы в поте лица собрать пшено, овёс и гречиху, чтобы прокормить себя и животных на всё время долгой и холодной зимы.

Серп

Поэтому нет ничего удивительного в том, что август в крестьянском мировоззрении стал так плотно ассоциироваться с серпом, что впоследствии в честь этого сельскохозяйственного инструмента стал именоваться целый месяц.

вернуться к меню ↑

Девятый по счёту, сентябрь, переводится на украинский как «вересень». Для русского уха это может звучать необычно, но в плане объяснения всё относительно просто. Тут тенденция к называнию в честь флоры и фауны, не раз замеченная внимательным читателем, продолжается.

Вереск

«Вересень» своими корнями уходит к словечку из исторически-культурного региона Полесье. Там крайне широко распространен вереск – цветковое вечнозелёное растение, пестрящее сотней бутонов. Это растение, имеющее цветовую гамму от светло-розового до пурпурного, так же, как и липа, медоносит. Только, в отличие от неё, бутоны вереска начинаются наполняться сладковатым нектаром к началу осени, именно поэтому за сентябрём закрепился «вересень».

вернуться к меню ↑

«Жовтень» от глагола «жовтiти», т.е. желтеть, становиться жёлтым. Как читатель уже, наверное, догадался, это название закрепилось из-за стандартного явления середины осени: листья начинают желтеть, отпадать, превращаясь в застилающий землю пёстрый ковёр из всех возможных оттенков жёлтого, оранжевого и коричневого.

Жёлтые листья

Как и май, «жовтень» появился в языке очень давно, и что самое интересное, при всём своём почтительном возрасте, он оставил некоторые синонимичные слова, а не заместил их, полностью выкинув из языка и предав забвению. Поэтому довольно частыми народными (но не официальными и общепризнанными) аналогами являются «грязень» и «хмурень» (подводящие аллюзию к каше, которая образуется в октябре в это время), и необычайно ёмко звучащий «зазимник».

вернуться к меню ↑

С ноябрём всё предельно просто, он переводится как «листопад», обычное явление в славянском языке, когда слово образуется благодаря объедением двух других – «лист» и «падать». Может показаться слегка странным тот факт, что листопад начинается чуть раньше названного им месяца, но тут играют роль некоторые побочные факторы.

Листопад

Во-первых, стоит учитывать изначальное географическое положение древних славян, которое было относительно южным, а значит и все погодные процессы оттягивались на неделю-другую по календарю. И, во-вторых, существует версия, что явление «листопадник» в изначальной версии — не «время начала падения листьев», а «время окончательного опадения листвы».

вернуться к меню ↑

Завершающий календарь месяц в украинском языке носит наименование «грудень». Свою историю он ведёт от слова «грудки», обозначавшее что-то примерно похожее на «комья». Такая этимология объясняется следующими вещами: в те времена большинство дорожных путей, даже самых крупных, были грунтовыми.

Дорога зимой

Это значит, что время обильных осенних дождей эти дороги размокали и приходили в довольно неприятное состояние, покрываясь комьями. А в декабре эти комья, что не удивительно, просто замерзали, мешая проезжать транспорту и иногда даже передвигаться пешком. Подобное явление охватывало не только дороги, «грудками» были покрыты многие уже вспаханные поля, переполотые огороды, практически вся инфраструктура подвергалась одному и тому же воздействию дождей и холодов. Именно «грудень» называется так.

вернуться к меню ↑

После прочтения этой статьи может появиться вопрос: а почему месяцы в близких по происхождению языках такие разные? Ведь когда-то давно наши славянские предки использовали одни и те же обозначения для такой лексики. Это произошло потому, что начиная с определённого момента, в первую очередь благодаря переводом церковных книг, в русский язык начали переходить латинские аналоги. Звучат они неплохо, правда, их истинное значение (к примеру, многие из латинских месяцев названы в честь римских правителей) не всегда понятно, в отличие от славянских аналогов, описывающих погодные и бытовые события.

вернуться к меню ↑

Название месяцев на украинском языке

7 Общий Балл

Названия месяцев на славянских языках похожи между собой, но существуют и ни на что не похожие названия. Если вы не согласны с рейтингом статьи, то просто поставьте свои оценки и аргументируйте их в комментариях. Ваше мнение очень важно для наших читателей. Спасибо!

Плюсы

Минусы

  • Существуют месяцы с истинно украинскими названиями
  • Выучить названия месяцев очень легко
Добавить свой отзыв  |  Читать отзывы и комментарии

slovami.net

Березень - это... Что такое Березень?

Березень

В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках.

Украинский, белорусский, польский, чешский, хорватский, словенский языки используют славянские названия. Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски.

Болгарский и македонский языки в основном используют международные (латинские) названия, хотя (в качестве устаревших) известны и славянские.

Верхнелужицкий язык имеет собственную (отличную от общеславянской) систему наименований месяцев, но преобладает употребление международных (латинских).

Не сохранились славянские названия месяцев в русском, сербском и словацком языках.

В Викисловаре есть статья «сакавік»

Соковик — Март. Время движения сока в деревьях.

  • Белорусский: сакавік — март

Березень

Березень — Март или Апрель[1], время набухания почек берёз.

  • Украинский: березень — март
  • Чешский: březen — март
  • Болгарский: брязок — апрель

Кветень

Кветень, квітень — Апрель или Май, время цветения.

  • Украинский: квітень — апрель
  • Польский: kwiecień — апрель
  • Чешский: květen — май

Травень

Травень — Апрель или Май, время роста травы.

  • Украинский, белорусский: травень — май
  • Хорватский: travanj — апрель
  • Словенский: mali traven — апрель, veliki traven — май
  • Македонский: тревен — апрель
  • Болгарский: тръвен — май

Месяцы лета

Изок

Изок[1] — Июнь, месяц насекомых.

Червень

Червень — Июнь или Июль[1], червоный.

  • Украинский: червень — июнь
  • Белорусский: чэрвень — июнь
  • Польский: czerwiec — июнь
  • Чешский: červen — июнь, červenec — июль
  • Болгарский: червеник — июнь, чръвенъ — июль

Липень

Липень — Июль или Июнь (у южных славян). Цветут липы.

  • Украинский: липень — июль
  • Белорусский: ліпень — июль
  • Литовский: liepa — июль
  • Польский: lipiec — июль
  • Хорватский: lipanj — июнь

Серпень

Серпень (также жнівень, жнівец) — Август или Июль (у южных славян), время жатвы.

  • Украинский: серпень — август
  • Польский: sierpień — август
  • Чешский: srpen — август
  • Хорватский: srpanj — июль
  • Словенский: mali srpan — июль, veliki srpan — август
  • Белорусский: жнiвень — август
  • Верхнелужицкий: žnjenc — август
  • Македонский: житар — июнь, жетвар — август
  • Болгарский: жетар, сърпен — июль

Зарев

Зарев — Август[1] или Сентябрь(см.).

  • Чешский: září — сентябрь
  • Болгарский: зарев — август

Месяцы осени

Вересень

Вересень — Сентябрь, цветёт вереск.

  • Украинский: вересень — сентябрь
  • Белорусский: верасень — сентябрь
  • Польский: wrzesień — сентябрь

Рюин

Рюин[1] — Сентябрь или Октябрь

  • Чешский: říjen — октябрь
  • Хорватский: rujan — сентябрь
  • Болгарский: руен, руй — октябрь

Названия, связанные со сбором винограда

  • Македонский: гроздобер — сентябрь
  • Словенский: vinotok — октябрь
  • Верхнелужицкий: winowc — октябрь

Листопад

Листопад — Ноябрь или Октябрь[1], деревья роняют листву (листопад).

  • Украинский: листопад — ноябрь
  • Белорусский: лістапад — ноябрь
  • Польский: listopad — ноябрь
  • Чешский: listopad — ноябрь
  • Хорватский: listopad — октябрь
  • Словенский: listopad — ноябрь
  • Болгарский, македонский: листопад — октябрь

Месяцы зимы

Грудень

Грудень — Декабрь или Ноябрь[1].

  • Украинский: грудень — декабрь
  • Литовский: gruodis — декабрь
  • Польский: grudzień — декабрь
  • Словенский: gruden — декабрь
  • Болгарский: груден — ноябрь

Снежник

Снежник, Снежень — Декабрь, месяц снега.

  • Белорусский: снежань — декабрь
  • Македонский: снежник — декабрь

Просинец

Просинец[1] — Декабрь или Январь.

  • Чешский: prosinec — декабрь
  • Хорватский: prosinac — декабрь
  • Словенский: prosinec — январь
  • Болгарский: просинец — январь

Сечень

Сечень, січень — Январь или Февраль[1], время вырубки леса.

  • Украинский: січень — январь
  • Польский: styczeń — январь
  • Хорватский: sječanj — январь
  • Словенский: svečan — февраль
  • Болгарский, македонский: сечко — февраль

Лютый

Лютый — Февраль.

  • Украинский: лютий — февраль
  • Белорусский: люты — февраль
  • Польский: luty — февраль

Студен

Студен — название зимнего месяца вне общей системы расположения.

  • [1] — декабрь
  • Белорусский: студзень — январь
  • Хорватский: studeni — ноябрь
  • Македонский: студен — ноябрь

Ссылки

  • Сводная таблица славянских названий месяцев
  • Месяцы по-украински(англ.)
  • Месяцы по-белорусски(англ.)
  • Месяцы по-польски(англ.)
  • Месяцы по-чешски(англ.)
  • Месяцы по-хорватски(англ.)
  • Месяцы по-македонски(англ.)
  • Месяцы по-болгарски(англ.)

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Языческие названия месяцев
  2. ↑ Народный календарь

См. также

  • Древнеславянский календарь

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru

Название месяцев на украинском языке

Месяца | По украински | По русски | На английском |
1 Січень Январь January
2 Лютий Февраль February
3 Березень Март March
4 Квітень Апрель April
5 Травень Май May
6 Червень Июнь June
7 Липень Июль July
8 Серпень Август August
9 Вересень Сентябрь September
10 Жовтень Октябрь October
11 Листопад Ноябрь November
12 Грудень Декабрь December

Календарь с названиями месяцев года на украинском и английском языках

В украинском языке каждый месяц имеет особое название, которое обозначает особенности погоды в данный период года. Данное явление связано с приметами, к которым так присматривались наши пращуры. На украинском слово месяцы звучит как «місяці».

Январь. На украинском звучит как «січень». На латинском языке говорят “ланариус”. Название придумано в честь бога Януса, который является хранителем жилища и входа в город. «Сича» — это процесс обработки земли. Так как в древности в данный период наши предки готовились к огородному процессу, готовя почву к посеву. Имеется ввиду масштабные очистительные работы земельного участка: уборка веток, выкорчевывание пеньков и сухих деревьев, рыхление почвы. Но делали это в том случае, когда еще не выпал снег. «Сича» и стал причиной создания украинского названия месяца «сичень», длительность которого 31 сутки.

Февраль с укр. «лютий». Это второй по счету месяц за григорианским календарем. В нем 28 суток в обычный год и 29 в високосный. В Украине такое название месяцу дали во второй половине 19 веке. Синонимы слова «лютый»: злой, сложный, угрожающий, не контролируемый. Все эти словаявляются характеристиками погодных условий февраля. В Древней Руси этот месяц называли «березол». Чаще можно было услышать от украинцев «березиль». Этимология слова трактуется исследователями по-разному, одни говорят, что в это время жгли сухие березы на заснеженных участках, иные о мотивации людей, связывать все слова с природными явлениями, ведь в то время люди поклонялись силам природы. А именно в феврале береза начинала свой мощный период развития.

Март на украинском «березень», произошло слово от слова “березол”. Это третий по счету месяц года,в котором 31 сутки. В это время наши пращуры занимались заготовлением пепла березы для производства стеклянных изделий. Делали это тогда, когда зима снижала свои обороты и таял снег, именно в «березні».

Апрель звучит как «квітень». Это четвертый месяц года, который длится 30 дней. Появилось такое название в 16 веке. С украинского перевода «квитка» — это цветок. В апреле природа просыпается после зимнего сна, все вокруг начинает цвести. Поэтому этимология слова, связанная именно с процессом цветения деревьев и растений. В 16-ом веке говорили «цвитень». Поэтому в некоторых словарях можно встретить и такое название апреля на украинском.

Май переводится как «травень», происходит от слова «трава». Когда все первые весенние цветы закончили процесс цветения, земля укрывается одеялом из душистой ярко-зеленой травы. Это пятый месяц года, последний месяц весны, который длится 31 сутки. В украинском языке все названия месяцев ассоциативно можно связать с процессами в природе, поэтому запомнить их не сложно.

Первый месяц лета июнь звучит как «червень». Длится он 30 календарных дней. В это время самые длинные дни и самые короткие ночи. Назван месяц от слова «червець», это насекомое, которое появляется на свет в июне. Его применяли как компонент для изготовления красной краски. Некоторые утверждают, что слово «червень» имеет другую этимологию и происходит от слова «червоный», значит красный. Именно в это время появляются первые краснеющие плоды.

Июль в переводе «липень». Это второй месяц лета и седьмой месяц в календаре. Он длится также 31 сутки. Наши предки в июле собирали цветки липы, которая цвела именно в данный период. Кроме того, это было время сбора липовой пыльцы пчелами для полезного и душистого меда.

Август на украинском «серпень», это восьмой месяц в григорианском календаре и последний месяц летнего периода. В это время убирают уже созревший урожай в полях. Раньше люди не имели сельхоз техники и пользовались ручными серпами для уборки посевов. Длится «серпень» также 31 сутки.

Сентябрь называют «вересень». Это первый месяц осени, когда начинает цвести вереск (кустистое растение, которое считают ценным медоносом). Исследователи говорят, что именно благодаря процессу цветения вереска было придумано название месяца. Первыми, кто стали использовать название, стали жители Полесья. Длительность сентября 30 дней по григорианскому календарю.

Октябрь в переводе с украинского «жовтень». Это период, в который желтеет листва. Название используют с 16 века. Раньше на октябрь говорили: грязень, хмурень, зазимник, свадебник. Длится месяц 31 календарный день.

Ноябрь на украинском языке «листопад». Все просто с названием, ведь происходит оно от двух слов «падать» и «листья». С деревьев опадает листва именно в ноябре, поэтому и такое название. В ноябре 30 суток.

Декабрь это “грудень”, произошло слово от слова «грудка». Осенние дожди размягчали землю, а повозки превращали ее в массу грудок (комов). Езда и ходьба по таким дорогам была сложной. Грудки можно было встретить и на полях, которые замерзли от первых морозов. Этот завершающий месяц года длится также 31 сутки.

В украинском языке длительный период не было одной системы для названий месяцев. Встречались как новые, так и старые названия. Лишь в 16-ом веке образовали современную систему обозначений. Мотивация для обозначения того или иного месяца вполне логична и понятна. Она связанна с природными явлениями, присущими тому или иному периоду года. В русском языке в большей степени используют древнерусские названия, которые базируются на латинских.

travelinstyle.com.ua

Название месяцев на украинском языке с переводом на русский

Календарь - это система исчисления времени, учитывающая последовательную периодичность явлений природы. С историей становления календаря тесно связано возникновение названий месяцев.

Восточнославянский календарь

Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. Если образование современных русских названий связано с заимствованием латинских названий через старославянский язык с фонетическими изменениями, связанными с падением редуцированных гласных и влиянием аналогий, то в украинском языке используются традиционные славянские названия, связанные с явлениями природы. Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают.

Другой восточнославянский язык демонстрирует отличный от русского подход. В современном белорусском литературном языке существует такая система наименований месяцев: студзень, люты, сакавік, красавік, май (травень), чэрвень, ліпень, жнівень, верасень, кастрычнік, лістапад, снежань.

Название месяцев на украинском языке имеет с ней семантическое сходство: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень.

В отличие от русского, название месяцев на украинском языке долгое время не имело единой системы. Старые названия употреблялись параллельно с новыми, а в книжном языке XIV-XV вв. преимущество ещё отдавали названиям старым. Лишь в конце XVI в. начала активно формироваться современная система названий.

Січень (январь) берет свое начало в праславянском языке, когда наши предки имели дело с вырубкой (просеканием, высеканием) лесов. Сечения (просека, вырубка) проводились преимущественно в ту пору, которая примерно приходилась на месяц январь. Вероятно, что слово січень этимологически связано с понятием сильный (секущий) мороз.

Лютий (февраль) завершает полновластие зимы. Современное украинское название лютий соответствует общеславянским названиям морозов в этот месяц: сердитых и трескучих, колючих и жестоких, лютых. Поскольку лексема лютий как название месяца не обнаружена в древнерусских памятниках, можно предполагать, что она происходит из староукраинского языка. В течение длительного времени февраль имел форму лютень, которая в словарях ХІХ - начала ХХ в. фиксируется первой параллельно с названием лютий. Лютий – единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев.

Весна – от сокодвижения до буяния трав

Март – период заготовки целебного напитка – березового сока. В древнерусском языке для названия этого месяца использовалось название березозол (березозел, березозіл). Украинский язык унаследовал его в форме березоль или березіль. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз. Словари украинского языка XIX – начала XX в. содержат различные формы. Б. Гринченко в свой словарь ввел слово березіль как основное реестровое, потому что в украинском языке этого периода оно было более употребительно, чем березінь. Е. Желехивский как основное название подаёт березень. Аналогично названиям січень, квітень сформировалось название березень, которое входит в украинскую систему названий месяцев как основное.

Название квітень этимологически связывается с наступлением весны как поры цветения растений. Так именуется он с XVI в. Название имело также фонетический дублет – цвітень (от цвести) с начальным сочетанием цв, являющимся историческим соответствием кв. Б. Гринченко внёс в словарь оба наименования: квітень и цвітень.

Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы. Современное украинское название травень (май) тесно связано с весенней порой буйного роста трав (этим оно и мотивируется). В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. вместе со словом травень как равнозначное регистрируется май.

Кошениль, цвет липы и серп

По-разному объясняется этимология месяца червень (июнь). Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили – виду насекомых из семейства червецов. Итак, современное украинское литературное название червень (народное название червецовых насекомых - кошенили). Иного мнения относительно этимологии слова червень, придерживается М. Кочерган, указывая, что червень – это месяц червей, червивый месяц, следовательно, в основе названия лежит не лексема червець, а черв – общее слово для обозначения всех червей.

Время цветения липы имеет прямое отношение и к современному названию липень (июль). Наряду с этим названием в украинском языке широко использовалась форма-дублет липець. В результате уподобления морфологическому оформлению названий других месяцев (січень, березень, квітень), лексема липень в начале XX в. последовательно употребляется не только в устной речи, но и в различных календарях, и впоследствии как официальное украинское название месяца.

Серпень – последний месяц лета. Название месяца связывалась в древности с периодом уборки урожая и происходит непосредственно от названия ручного орудия для уборки хлебов – серпа.

От цветения вереска к первым заморозкам

Именно на первый месяц осени приходится цветение приземистого кустистого вереска. Современное украинское литературное название вересень, бесспорно, образовано от народного названия этого вечнозеленого растения.

Современное название месяца жовтень (октябрь) связано с цветом листьев у большинства деревьев в это время года. В конце второй половины XIX в. форма жовтень окончательно закрепилась в украинском языке.

Современное название месяца листопад (ноябрь) происхождением обязано осеннему осыпанию листьев. В словарях украинского языка конца XIX - начала XX в. фиксируются такие формы месяца: листопад и падолист, листопадень. В украинском языке в результате тенденции к сокращению слова образовалось название листопад.

Название грудень (декабрь) идёт с XII в. Первый месяц зимы также назывался студень – от студёный, холодный. Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли – груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего месяца года стало только в ХХ в. Б. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября. Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом.

Продолжение общеславянской традиции

Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы.

Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в.

Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. Оно связано с определенными явлениями природы.

У восточных славян, как и у других славянских народов, существовали разные системы названий месяцев, базировавшиеся на латинских. Русский литературный язык унаследовал древнерусские наименования – видоизменённые названия-латинизмы, существующие также и в устной украинской речи, и в диалектах украинского языка.

В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке – это облегчит поиск перевода.

березень

вересень

грудень

жовтень

квітень

липень

листопад

лютий

січень

серпень

травень

червень

март

сентябрь

декабрь

октябрь

апрель

июль

ноябрь

февраль

январь

август

май

июнь

Теперь трудностей с переводом у вас не возникнет.

fb.ru

Названия месяцев

В этой статье будут рассмотрены названия месяцев года у разных народов России и родственных стран Украины и Белоруссии. Кроме того, рассмотрим причины появления тех или иных названий. В статье вы найдете:

Древние названия месяцев на Руси

В старину на Руси у каждого месяца были особые названия.

Старинные названия зимних месяцев на Руси

  • Декабрь — студень (так как этот месяц студеный, морозный), студный (то есть холодный студёный холодный месяц), стужайло, холодень, лютовей, лютень, ледостой, ледостав, годопроводец.
  • Январь — просинец (в это время день начинает прибавляться и внебе начинает проглядываться синева, то есть просинь в небе), лютовей, сечень, перело зимы, перезимье.
  • Февраль — снежень (так как в это время много снега), бокогрей (скот в это время начинал выходить на солнце — греть бока), кривые дороги, снегосей, крутень, межень.

Старинные названия весенних месяцев

  • Март — зимобор, протальник, сухий, берёзозол, водотёк, дорогорушитель, свистун, перезимок, позимник, весновей, весновка, огородник, излом весны, наследник февраля, ветронос, грачевник, капельник.
  • Апрель — снегогон, первоцвет, цветень, солнечник, парник, водолей, зажги снега, заиграй овражки.
  • Май — травень, светодень, соловьиный месяц, росенник, пролетень, ранопашец, маковей.

Старинные названия летних месяцев

  • Июнь — червень, хлеборост, светозар, разноцвет, земляничник, скопидом.
  • Июль — липень, страдник, сенозарник, макушка лета, сеностав, жарник, грозовик, грозник.
  • Август — серпень, жнивень, разносол, густоед, хлебосол, собериха, зорничник.

Старинные русские названия осенних месяцев

  • Сентябрь называли хмурень, ревун, зоревник, дождезвон.
  • Октябрь — позимник, листопад, грязник, хлебник, капустник, свадебник.

    Капустником октябрь называли в связи с традицией устраивать капустенские вечёрки, которые длились 2 недели. В народе говори: первая барыня — капуста! В те времена собирались девушки, чтобы рубить капусту на зиму из разных семей. В одном доме поработают в другой пойдут. Помогали друг другу. За работой песни пели, в перерывах в игры играли. Пирогами со свежей капустой угощали.

    В октябре было принято после дня Покрова играть свадьбы, поэтому звали октябрь и свадебником.

shkolnaiapora.ru


Смотрите также